EN 9/2 392
Text: SMN 2481
Publication: EN9.2 392
Editions: SCTN2: 130; LPN: 130
Scribe: Baltxu-kas^id ma_r Apil-Si^n {2}
Type: umma
Obv. 1.  [um-ma]  m/s^a\-a-ta-ma
2.  [DUMU]  /it\-ha-bi-he2
3.  mtar-mi-ia  LU2gu5-gal-lu
4.  DUMU  hu-ia
5.  ki-ma  1x1  GU2.UN  20  MA.NA  AN.NA.MES^
6.  pu-us-sa3
7.  a-/s^ar\  mma-ti-ip-te-s^up
8.  /DUMU\  mu-/us^-te\-s^up
9.  [a-na  MAS^2-ti  im-ta-ha]-/asx\
Low. 10.  [u3  ms^a]-/a\-ta
11.  [i-na  ITI  im-pur]-ta-an-ni
Rev. 12.  [1x1  GU2]./UN  20\  MA.NA
12a.             [           ]AN.NA.MES^
13.  a-na  m[ma-ti-ip]-/te\-s^up
14.  /a\-na-an-din
15.  S^U  mTI.LA.KUR  DUB.SAR-ru3
(seal)
16.  [NA4  m]/s^a-a-ta\
Right 17.  [NA4  m]/TI.LA\.KUR

Translation

1-2Thus (says) Shata son of Ith-apihe: 3-9Tarmiya, irrigation controller, son of Huya vouched for Matip-teshup son of Mush-teshup for the interest with respect to one talent (and) 20 minas of tin. 10-14And I, Shata, shall give to Matip-teshup one talent (and) 20 minas of tin in the month Impurtanni.

15Hand of Baltu-kashid, scribe. 16Seal of Shata. 17Seal of Baltu-kashid.