| Obv. | 1. | [um-ma mhu-ti-ia-ma s^um-ma 2 UDU.MES^] /a+na\ |
| 2. | /i-ra-ni\ a-/na mku\-us^-s^i-har-be | |
| 3. | la ad-di3-nu-ma 2! UDU./MES^\ | |
| 4. | ki-i il-ku-u2-ma | |
| 5. | u3 A.S^A3.MES^ qa-du ze-ri-s^u-nu-ma | |
| 6. | a-na mqi2-is^-te-e-ia it-ta-a-din | |
| _________________________________________________________________ | ||
| (seal) | ||
| 7. | NA4 mtar-mi-ia | |
| 8. | um-ma mku-us^-s^i-har-be-ma | |
| 9. | 2 UDU.MES^ mhu-ti-ia | |
| 10. | a+na ia-s^i ka-am-/ma\ | |
| 11. | id-di3-i-na | |
| Low. | 12. | s^um-ma a-na i-ra-na |
| 13. | s^a A.S^A3.MES^ s^a | |
| Rev. | 14. | mza-ba-ki a+na!-ku il-ku-/u2\ |
| 15. | u3 s^um-ma A.S^A3.MES^ s^a | |
| 16. | mza-ba-ki a+na-ku a-na | |
| 17. | qi2-is^-te-e-ia qa-du NUMUN-s^u2 | |
| 18. | u2-s^e-el2-mu-ma s^um-ma | |
| 19. | ad-di3-nu-ma | |
| 20. | as^-s^um an-ni-ti-/ma\ | |
| 21. | hur-s^a-an DU!.MES^-ku | |
| _________________________________________________________________ | ||
| 22. | NA4 mpa-/x\[ ] | |
| 23. | NA4 m[ ] | |
| 24. | NA4 m[ ] | |
| Left | 25. | S^U mTI.LA.KUR /DUB\.[SAR] |
Notes
1-2. Reconstruction follows Fadhil, SCCNH 1: 370.
1-3. The text repeats the oath formula using s^umma: s^umma la_ “surely”; s^umma “surely not”.
12. Regarding irana (Kassite), see Fadhil, SCCNH 1: 363-376; also D.I. Owen, “A New Reference to irana”. SCCNH 2 (1987): 350-351 (SMN 1631).
18. 1 c s D present s^ala_mu.
Translation
1-4Surely I gave to Kushshi-harpe two sheep for iranu as ilku service, 5-6and he did not give to Qishteya the fields together with their seed.
7Seal of Tarmiya.
8Thus says Kushshi-harpe: 9-11Hutiya thus gave to me two sheep. 12-14Surely I for the iranu of the fields of Zapaki, (for) the ilku service, 15-19and surely the fields of Zapaki, together with its seed, I did not pay and surely did not give. 20-21On account of this they shall undergo the river ordeal.
22Seal of Pa[...]. 23Seal of [...]. 24Seal of [...]. 25Hand of Baltu-kashid, scribe.