JEN 561
Text: JENu 639
Publication: JEN 561
Scribe: Atal-tes^up {1}
Type: adoption
Obv. 1.  1  ANS^E  A.S^A3  mpa-is^-ku-um-mi
2.  DUMU  zi-li-ip-a-ta-al
3.  a-na  mi-ni-ir-/ki  a+na\  [1]  MA.NA  KU3./BABBAR\
4.  S^U.BA.AN.TI  /u3\  [a]+/na\  DUMU.MES^-ti  e-pu-/s^u-su2\
5.  7  e2-pi2-nu  A.S^A3[      ]-x-[           ]-x
6.  DUMU  a-ri-pa-[           ]-x
7.  a-na  1  /MA.NA  KU3\.BABBAR  /a\-[na  mi]-ni-ir-[ki]
8.  MA.AN.SUM  u3  [a+na  DUMU]./MES^\-ti  e-[pu-s^u]-su2
9.  8  e2-pi2-nu  A.S^A3  m/x-a\
10.  DUMU  s^u-ru-ia  a+na  /1!?\  [MA.NA]  KU3.BABBAR
11.  a+na  mi-ni-ir-/ki\  [MA].AN.SUM
12.  /u3  a+na\  DUMU.MES^-/ti  e-pu-s^u\-[su2]
13.  [n]+/2  ANS^E\.MES^  A.S^A3  m[x-x]-/x\-ha-/x\-  [DUMU           ]
14.  a+na  /1\  MA.NA  /KU3.BABBAR\  a+na  [mi-ni-ir-ki]
15.  MA./AN\.SUM-nu  u3  <a+na>  DUMU.MES^-[ti]
16.  e-/pu\-s^u-su2
17.  1  ANS^E  5  A.S^A3  m/ku\-tu4-ka
18.  DUMU  te-en-/te  a+na\  1  MA.NA  {KU3.BABBAR}!(s^u)
19.  a+na  mi-ni-/ir-ki\  MA.AN.SUM
Low. 20.  u3  a+na  DUMU.MES^-/ti\  e-pu-s^u-u2
Rev. 21.  2  e2-pi2-in4-ni  A./S^A3  m\it-hi-ip-s^ar-ri
22.  DUMU  tu4-ra-ri  a+/na\  1  MA.NA  KU3.BABBAR
23.  a+na  mi-ni-ir-ki  MA.AN.SUM-nu
24.  u3  a+na  DUMU.MES^-ti  e-pu-s^u-/su2\
_________________________________________________________________
25.  /IGI\  i-ri-bu-ia  DUMU  dIS^KUR.[EN]
26.  /IGI\  eh-li-ia  DUMU  /x-x\-[      ]
27.  IGI  a-a-pa-/as^\  DUMU  d/IS^KUR\-[x]
28.  IGI  i-/x\-[x]-/x\-[      DUMU                ]-a'?
29.  IGI  ma-/x\-[           DUMU      ]      [           ]-/x-x\-[      ]
30.  IGI  u2-hu-[           ]DUMU[      ] [           ]-/x\-na
31.  IGI  ar-/x\-[      ]           [DUMU                     ]-/x\
32.  IGI  s^a-/di\-[      ]           [DUMU           ]-en-/x\
33.  IGI  tu4-up-/ki\-[      DUMU      ]-/x\-[x]-/s^u\
34.  IGI  a-ta-al-[te-s^u]-up
35.                            [DUB].SAR-ru3
_________________________________________________________________
(seal)
Left (seal)

Notes

5. Akkadian epinnu = Hurrian aweharu, a measure of area, about a tenth of a homer (ime_r).

10. The number (before MA.NA) expected is one, whether written with DIS^ (1) or AS^ (1x1). The copy, however, has a trace of a Winkelhaken.

13. Determining where the personal name ends is problematic. There does not appear to be sufficient space on this line for the entire name and patronym; however, the last visible trace does not appear to be DUMU.

Translation

1-4Paish-kummi son of Zilip-atal gave one homer of field to Winnirke for one mina of silver. And she adopted him.

5-8[...] son of Aripa[...] gave seven epinnu of field to Winnirke for one mina of silver. And she adopted him.

9-12[...] son of Shuruya gave eight epinnu of field to Winnirke for one mina of silver. And she adopted him.

13-16[...] son of [...] gave 2+n homers of field to Winnirke for one mina of silver. And she adopted him.

17-20Kutukka son of Tente gave one homer and five (epinnu) of field to Winnirke for one mina of silver. And she adopted him.

21-24Ithip-sharri son of Turari gave eight epinnu of field to Winnirke for one mina of silver. And she adopted him.

25Before Iribuya son of Adad-beli. 26Before Ehliya son of [...]. 27Before Ay-abash son of Adad-[...]. 28Before I[...] son of [...]. 29Before Ma[...] son of [...]. 30Before U[...] son of [...]na. 31Before Ar[...] son of [...]. 32Before Shat[...] son of [...]. 33Before Tupki[...] son of [...]shu. 34-35Before Atal-teshup, scribe.