| Obv. | 1. | 20 i-na ANS^E A.S^A3.[MES^] |
| 2. | u3 E2.MES^-s^u s^a [DUMU-dIS^TAR] | |
| 3. | a-na mte-hi-ip-til-la | |
| 4. | DUMU pu-hi-s^e-en-ni | |
| 5. | a-na s^u-pe3-u2-ul-ti i-di-in4 | |
| 6. | i+na URU ka-ra-[na ] | |
| 7. | u3 E2.MES^-s^u [i+na le]-et ki2-ri-i | |
| 8. | DUMU-dIS^TAR DUMU ni-ri-ka-ga14-mi-il5 | |
| 9. | i-di-in4 | |
| 10. | u3 mte-hi-ip-til-la | |
| 11. | 20 i-na ANS^E A.S^A3.MES^ | |
| 12. | u3 E2.MES^-ti | |
| 13. | i-na di-im-ti-s^u | |
| Low. | 14. | s^a e-be-er-{ta}!(s^a) |
| Rev. | 15. | a-na mma-ri-is^-ta-ar |
| 16. | a-na s^u-pe3-u2-ul-ti | |
| 17. | i-di-in4 | |
| 18. | i-na il5-ki mte-hi-ip-til-la | |
| 19. | u3-li-re-du2-us^ | |
| 20. | u3 s^a i-ba-la-ka-tu4 | |
| 21. | 1 MA.NA KU3.BABBAR <<BABBAR>> u3 1 MA.NA KU3.GI | |
| 22. | I3.LA2.E.MES^ | |
| 23. | IGI /u2-gur\-a-tal DUMU mi-il5-ku-ia | |
| 24. | IGI ba-li-ia DUMU du4-ug-{/li\}c([li])-[lu] | |
| 25. | IGI ta-e DUMU ha-bi-il5-{da2}c()-[an-qu3] | |
| 26. | IGI {zi}!(nam)-ku-ra DUMU a-nu-be-{er}c(ru)-[ra] | |
| 27. | IGI i-li-im-DINGIR DUMU i-la-mu-ne2-pi2-is^ | |
| Up. | 28. | IGI a-ta-al-te-es^-[s^up] DUB.SAR |
Notes
8. Possibly to be read ne2-ri-ga14-ga14-mi-il5 for Nergal-ga_mil (NPN 107a).
14. Contra Andrews 1994: 172, I do not know of a geographical name Eberta.
19. ul ireddu^s^ (CAD I/J 76a; Andrews 1994: 172).
21. The extra BABBAR (missing from Andrews 1994: 171) is plain in the copy.
24. Collation by NPN 156b (Dugl-ilu).
25. Collation by NPN 55a (Habil-ta...). Reconstruction follows -[an-gu] of Andrews 1994: 171, although NPN does not list Habil-damqu as ever spelled with il5.
26. Collation by NPN 22a (Anupirra).
Translation
1-6Twenty homers of field and his houses Mar-ishtar gave in exchange to Tehip-tilla son of Puhi-shenni in the city of Karana. 7-9And Mar-ishtar son of Nirika-gamil gave his houses beside the orchard. 10-17And Tehip-tilla gave in exchange to Mar-ishtar twenty homers of fild and houses in his dimtu which is opposite. 18-19They will not obligate Tehip-tilla with the ilku service.
20-22Whoever breaks (this agreement) shall pay one mina of silver (and) one mina of gold.
23Before Ukur-atal son of Milkuya. 24Before Paliya son of Dugl-ilu. 25Before Tae son of Habil-damqu. 26Before Zikura son of Anupirra. 7Before Ilim-ili son of Ila-mina-epush. 28Before Atal-teshup, scribe.